Skip to main content
Sutasoma Jataka
ၸႃႇတၵ 547
419

Sutasoma Jataka

Buddha24Aṭṭhakanipāta
ထွမ်ႇ

The Tale of the Compassionate Prince

In the ancient city of Indrapura, there was a wise and benevolent king who ruled with justice and compassion. His son, Prince Sutasoma, was a young man of extraordinary virtue, known throughout the land for his profound kindness and his unwavering commitment to the path of righteousness. He possessed a gentle spirit and a heart that overflowed with empathy for all living beings. He had taken a vow of non-violence, choosing to walk a path of peace even in a world often filled with conflict.

One day, a terrible famine struck the kingdom. The land was parched, the crops failed, and the people were on the brink of starvation. The king, though distressed, did his best to alleviate their suffering, distributing what little grain remained. However, the situation grew dire, and despair began to set in.

Meanwhile, in the dense jungle bordering the kingdom, lived a monstrous ogre named Kalabuddhi. This ogre was a creature of immense strength and insatiable hunger. He preyed on unwary travelers, his cruelty legendary. He was known to devour humans and animals alike, his monstrous appetite a constant threat to the peace of the land.

The people of Indrapura, desperate and starving, began to whisper about the ogre. Some suggested that perhaps the ogre's strength could be used to their advantage, or that he might be appeased with offerings. The king, hearing these desperate suggestions, grew deeply troubled. He knew that resorting to violence, even against a monster, would violate his son's sacred vow.

Prince Sutasoma, witnessing the suffering of his people and hearing the whispers of fear, felt a deep pang of compassion. He understood that his vow of non-violence was not a shield to hide behind, but a principle to be lived, even in the face of great adversity. He knew he had to find a way to solve this crisis without compromising his principles.

One evening, as the moon cast an ethereal glow over the city, Prince Sutasoma made a momentous decision. He summoned his most trusted attendant. "I must go to the ogre Kalabuddhi," he declared, his voice calm and resolute. "I will offer myself to him, so that he may be satiated and cease his attacks on my people. This is the only way to truly protect them without resorting to violence."

His attendant was horrified. "Your Highness, this is madness! The ogre is a beast of unimaginable ferocity. He will surely devour you!"

"My friend," the Prince replied gently, "my vow is to cause no harm. If my life can save many others, then it is a price I am willing to pay. True compassion sometimes requires the greatest sacrifice."

The next morning, Prince Sutasoma, dressed in simple white robes, set out for the jungle. He carried no weapons, only a serene expression and a heart full of love for his people. He walked for days, his journey arduous, until he finally reached the ogre's lair, a dark and desolate cave shrouded in an ominous aura.

He stood before the cave and called out, his voice clear and steady. "O Kalabuddhi, I have come to offer myself as your meal. Cease your attacks on my kingdom, and let my sacrifice bring peace to my people."

The ogre, drawn by the scent of human flesh, emerged from his cave. He was a terrifying sight, his eyes burning with malevolence, his fangs dripping with venom. He looked at the Prince, surprised by his lack of fear and his voluntary surrender.

"You offer yourself?" the ogre sneered, his voice a guttural growl. "You are but a morsel. But your courage is intriguing."

The Prince met the ogre's gaze without flinching. "My life is of little consequence if it can bring an end to suffering. Eat me, and be satisfied. Let there be peace."

The ogre, accustomed to fear and resistance, was taken aback by the Prince's selfless compassion. He had never encountered such a being. As he looked into the Prince's eyes, he saw not just a meal, but a reflection of a kindness he had never known. A strange feeling stirred within him, a flicker of something akin to remorse.

He hesitated. The Prince, sensing the ogre's inner turmoil, spoke again. "If you spare me, and if you cease your predatory ways, I promise that my people will provide you with ample food, enough to satisfy your needs, without you having to harm another living soul."

The ogre, contemplating the Prince's words and the genuine compassion radiating from him, found his monstrous heart softening. He had lived a life of violence and suffering, driven by his insatiable hunger. The Prince's selfless offer, his willingness to sacrifice himself for others, touched him deeply. For the first time, he understood the pain he had inflicted.

With a deep sigh, the ogre lowered his head. "Your compassion is greater than my hunger, young prince," he rumbled. "I have lived a life of darkness, but you have shown me a glimmer of light. I will accept your offer. I will not harm your people. Bring me the food you promised, and I shall remain here, a reformed creature."

Prince Sutasoma, his heart filled with relief and gratitude, returned to his father. He explained what had happened, and the king, overjoyed and proud of his son's immense courage and wisdom, immediately ordered that a portion of the royal stores be set aside daily to feed the reformed ogre. The famine still lingered, but the fear of the ogre was gone, replaced by a sense of newfound peace and hope.

The Prince's selfless act and his unwavering commitment to non-violence had not only saved his people from starvation but had also transformed a monstrous heart. The kingdom of Indrapura flourished, not just in prosperity, but in the profound understanding that true strength lies in compassion and the courage to choose peace, even in the face of darkness.

The ultimate act of courage is not to conquer enemies, but to conquer oneself through compassion and self-sacrifice. True peace is achieved not by eliminating suffering, but by transforming the hearts that cause it.

— In-Article Ad —

💡ၶေႃႈသွၼ်

ความเมตตาปรานีสามารถเอาชนะความเกลียดชังและความโลภได้

ပႃႇရမီႇ: เมตตา

— Ad Space (728x90) —

ၸႃႇတၵဢၼ်ၼႃႈသူၼ်ၸႂ်

The Bodhisatta as a Compassionate Deer
266Tikanipāta

The Bodhisatta as a Compassionate Deer

The Bodhisatta as a Compassionate DeerIn a forest as ancient as time itself, where sunlight dappled ...

💡 Compassion and selfless courage can save lives. Helping others, even at personal risk, is the truest form of bravery.

ၵၼ်ႇၵွၼ်ႇၵၼ်ႇ ဢၼ်ႁၵ်ႉၵၼ်ႇ
283Tikanipāta

ၵၼ်ႇၵွၼ်ႇၵၼ်ႇ ဢၼ်ႁၵ်ႉၵၼ်ႇ

ၼႂ်းၵႄႈၸွမ်း ဢွၼ်ႇ ၵၼ်ႇ ဢၼ်ႁၵ်ႉၵၼ်ႇ ဢၼ်ႁၵ်ႉၵၼ်ႇ ဢၼ်ႁၵ်ႉၵၼ်ႇ ဢၼ်ႁၵ်ႉၵၼ်ႇ ဢၼ်ႁၵ်ႉၵၼ်ႇ ဢၼ်ႁၵ်ႉၵၼ်ႇ ဢၼ်ႁ...

💡 การให้ทานอย่างแท้จริง คือการสละสิ่งที่อันเป็นที่รักยิ่ง หรือสิ่งที่มีค่ามากที่สุด เพื่อประโยชน์สุขของผู้อื่น การบำเพ็ญทานบารมี ย่อมนำมาซึ่งความสุขความเจริญ และเป็นหนทางสู่การหลุดพ้น

ၵႅၼ်ႇၵၢၼ်ႇ ဢၼ်တႅၼ်းဢွၼ်ႇ
529Mahānipāta

ၵႅၼ်ႇၵၢၼ်ႇ ဢၼ်တႅၼ်းဢွၼ်ႇ

ၼႂ်း ဢၼ်တႅၼ်းဢွၼ်ႇ ဢၼ်ပဵၼ် ၵႄႈ ၼႂ်း ၵႄႈ ဢၼ် ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ၵႄႈ ...

💡 ความโลภเป็นบ่อเกิดแห่งความทุกข์ การรู้จักพอและละความโลภนำมาซึ่งความสงบ

သုတ်တန ဇာတ်တော်
358Pañcakanipāta

သုတ်တန ဇာတ်တော်

မေထိလာ နန်းတော်မြေ၊ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်တဲ့ မြို့ကြီးမှာ သီဟရာဇာ ဘုရင်ကြီးက တရားနဲ့အညီ စိုးစံတော်မူတယ်။ ...

💡 ကိုယ်ကျင့်တရားနဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာရဲ့ အရေးပါမှု။

Vidhurapandita Jataka
405Sattakanipāta

Vidhurapandita Jataka

Vidhurapandita JatakaIn the bustling city of Indapatta, capital of the kingdom of Kuru, ruled King D...

💡 ความตายเป็นเรื่องธรรมดาของชีวิต การยึดมั่นถือมั่นในสิ่งต่างๆ นำมาซึ่งความทุกข์ การเจริญสติและพิจารณาความไม่เที่ยง ช่วยให้คลายความทุกข์และอยู่ด้วยความไม่ประมาท

ၼႃးရးၵုမာရး ၸႃးတေၵ်း
386Chakkanipāta

ၼႃးရးၵုမာရး ၸႃးတေၵ်း

ၵေႃးၵႃး ၼိုင်ႈ ၵႃး ၼိုင်ႈ ၼႃး ၵႃး ၼိုင်ႈ ၸႂ်ႉ ၵႃး ၼိုင်ႈ ဢႃး ၼိုင်ႈ ၸႂ်ႉ ၵႃး ၼိုင်ႈ ဢႃး ၼိုင်ႈ ၸႂ်ႉ ...

💡 ความงามที่แท้จริงอยู่ที่จิตใจ ไม่ใช่รูปกายภายนอก การหลงในรูปสมบัติเป็นทางแห่งความประมาท ควรเจริญสติและระลึกถึงคุณพระรัตนตรัยอยู่เสมอ

— Multiplex Ad —

ဝႅပ်ႉသၢႆႉၼႆႉ ၸႂ်ႉတိုဝ်းၶုၵ်ႉၵီႇ ပိူဝ်ႈတႃႇ ႁဵတ်းႁႂ်ႈ ၵၢၼ်ၸႂ်ႉတိုဝ်း လီၶိုၼ်ႈ ပေႃႇလသီႇ