Skip to main content
මහා පදුම ජාතකය (Maha Paduma Jataka)
ජාතක 547
139

මහා පදුම ජාතකය (Maha Paduma Jataka)

Buddha24Ekanipāta
සවන් දෙන්න

මහා පදුම ජාතකය

ඉතා ඈත අතීතයේ, රජවරුන්ගේ පාලනය යටතේ පැවති එක් මහා රාජධානියක් විය. එ් රාජධානියේ රජු වූයේ මහා පදුම රජුය. උන්වහන්සේ ධර්මිෂ්ඨ, ගුණවත්, ප්‍රඥාවන්ත රජෙකි. දවසක්, අද්‍රෘශ්‍යමාන වූ මහා බ්‍රහ්මයෙක් රජුට දර්ශනය වී, රජුගේ සුපින් ධාර්මික ක්‍රියාවන් අගයමින්, දරුවකු ලැබෙන බවට ආශිර්වාද කළේය. රජුට පුතෙකු ලැබුණු අතර, ඔහුට මහා පදුම කුමරු යන නම් තැබීය.

මහා පදුම කුමරු උපතින්ම අතිශයින් රූමත්, බුද්ධිමත්, ගුණවත් විය. කුඩා කල සිටම උන්වහන්සේගේ මුහුණෙහි වූ දිදුලන පැහැය, අතිශයින්ම සුන්දර වූ ලක්ෂණ, සහ හෙළිදරව් වන ප්‍රඥාව, අග මෙහෙවරක් විය. රජු හා සෙබළුන් කුමරුගේ ගුණවැලැස්ස ගැන මහත් සතුටට පත්වූ අතර, රාජ්‍යයේ අනාගතය සුරක්ෂිත බව දැන සතුටු වූහ.

දිනක්, රජුට අසනීපයක් විය. රජුගේ රෝගය සුව නොවන බව දුටු ඇමතිවරු, රජුට ඔහුගේ පුතා වන මහා පදුම කුමරුට රාජ්‍යය භාර දෙන ලෙස උපදෙස් දුන්හ. රජු, සිය පුතාගේ හැකියාවන් ගැන කිසිදු සැකයක් නොතිබූ හෙයින්, ඊට එකඟ විය. මහා පදුම කුමරු, සිය පියාගේ ආශිර්වාදය ලබා, රාජ්‍යයේ රජු බවට පත්විය.

රජු වූ මහා පදුම, ධර්මය අනුව රාජ්‍යය පාලනය කළේය. සියලු පුරවැසියන්ගේ සුබසාධනය උදෙසා කටයුතු කළේය. දුප්පත් අසරණයන්ට පිහිට විය. යුද්ධ සහ කලහයන් සිදු නොවීය. රාජ්‍යය සශ්‍රීකත්වයෙන් හා සමෘද්ධියෙන් පිරිපුන් විය. නමුත්, රජුගේ හදවතේ එක් දුක්ඛිත හැඟීමක් විය. එනම්, ඔහුගේ මව, මහා පදුමා දේවිය, බොහෝ කලකට පෙර, රහසිගතව, අන් රජෙකු හා විවාහ වී, අතුරුදන් වී තිබූ බවයි. රජුට සිය මව ගැන කිසිදු ආරංචියක් නොවීය.

දවසක්, රජුගේ සේවකයෙකු, රජුට රහසක් පැවසීය. "මහරජ, මාගේ අසල්වැසියා, මහා පදුමා දේවිය, අද දවස ජීවත්ව සිටින බවත්, ඇය ඉතා දුක්ඛිත ජීවිතයක් ගත කරන බවත් මට ආරංචිය." රජුගේ හදවත කම්පා විය. ඔහු වහාම සේවකයා සමඟ ගියේය.

ඔවුන් ගිය ගමනේදී, දුෂ්කර මාර්ග, ගන කැලෑ, සහ අඳුරු ගංගා පසු කළහ. රජුගේ සිතේ වූයේ සිය මව දැකීමේ ආශාව පමණි. අවසානයේ, ඔවුන් ගම්බද ප්‍රදේශයකට ළඟා වූ අතර, එහිදී, එක් පැල්පතක, දුප්පත් ස්ත්‍රියක් දුටුවේය. ඇය වූයේ රජුගේ මව, මහා පදුමා දේවියයි. ඇයගේ රූමත් බව, කලකට පෙර මෙන් නොව, දුකෙන් හා වේදනාවෙන් යටපත් වී තිබුණි.

මහා පදුම රජු, සිය මව හඳුනා ගත් පසු, ඔහුගේ හදවත කඳුළු වලින් පිරී ගියේය. ඔහු ඇය වෙත දිව ගොස්, ඇයගේ පාමුල වැටුණේය.

"අම්මේ! මගේ අම්මේ! මම, ඔබේ පුතා, මහා පදුම, ඔබව සොයාගෙන ආවා!"

මහා පදුමා දේවිය, මුලදී, තම පුතා හඳුනා ගැනීමට නොහැකි විය. එහෙත්, ඔහු පැළඳ සිටි රන් මාලය, එනම්, ඇය සිය පුතාට දුන් මාලය දුටු පසු, ඇයගේ හදවත කම්පා විය.

"මගේ පුතා! මගේ මහා පදුම! ඔබ මා සොයාගෙන ආවා! මේ මාගේ රන් මාලය!"

තම පුතා හා මව අතර වූ මෙම හමුව, අතිශයින්ම දුක්ඛිත හා සතුටුදායක විය. මහා පදුම රජු, සිය මව, සිය ගෙදරට කැඳවා ගෙන ගියේය. ඔහු ඇයට සියලු සැප සම්පත් ලබා දුන්නේය. ඇයගේ දුක, වේදනාව, හා අසරණකම දුරුවිය.

කෙසේ වෙතත්, මහා පදුම රජු, සිය මවගේ අතීතය ගැන විමසූ විට, ඇය සියලු තොරතුරු රජුට පැවසුවාය. ඇය, රජුගේ පියාගේ මරණයෙන් පසු, අන් රජෙකු හා විවාහ වී, ඔහුගේ සේවයේ යෙදී සිටි බවත්, ඔහුගෙන් අයුතු ලෙස සැලකීම නිසා, සිය දෙටු පුතා වන මහා පදුම කුමරු අතහැර, දුප්පත් හා අසරණ ජීවිතයක් ගත කිරීමට තීරණය කළ බවත් පැවසුවාය.

රජු, සිය මවගේ කතාව අසා, ඇය ගැන සිතා, ඉතා කණගාටු විය. ඔහු, සිය මවට අතවර කළ අන් රජුට, ධර්මය අනුව දඬුවම් කිරීමට තීරණය කළේය. එහෙත්, ඔහු, ධර්මිෂ්ඨ රජෙකු වූ හෙයින්, යුද්ධයක් නොකළේය. ඔහු, සිය ධර්මය හා ප්‍රඥාව භාවිතා කර, අන් රජුට සත්‍යය අවබෝධ කර දුන්නේය.

අන් රජු, මහා පදුම රජුගේ ධර්මය හා ප්‍රඥාව අසා, සිය වරද පිළිගෙන, මහා පදුමා දේවියගෙන් සමාව ඉල්ලා සිටියේය. ඔහු, ඇයට සියලු ගෞරවය හා ධනය ලබා දුන්නේය.

මහා පදුම රජු, සිය රාජ්‍යය, ධර්මය අනුව, දිගු කලක් පාලනය කළේය. ඔහු, සිය ධර්මිෂ්ඨ ක්‍රියාවන්, සිය මවට වූ ආදරය, හා සිය ධර්ම රාජ්‍ය පාලනය, නිසා, සදාකාලයටම සිහිපත් විය.

කතන්දරයේ සදාචාරය

මව්පියන්ට සැලකීම, ධර්මය අනුව කටයුතු කිරීම, හා අන් අයට අනුකම්පා සහගතව සැලකීම යන ගුණාංගයන්හි වැදගත්කම මෙම කතාවෙන් මනාව පැහැදිලි වේ. ධර්මිෂ්ඨ පාලනයක්, සියලු පුරවැසියන්ගේ සුබසාධනය තහවුරු කරන බවද මෙයින් පෙන්වා දෙයි.

බුදුරජාණන් වහන්සේ බෝසතාණන් වහන්සේ ලෙස බාර වූ බාරමය

මෙම ජාතක කතාවේදී, බෝසතාණන් වහන්සේ මහා පදුම රජු ලෙස උපත ලබා, මව් සෙනෙහස, ධර්මිෂ්ඨ පාලනය, හා අනුකම්පා සහගත ක්‍රියාකාරකම් යන බාරමය බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බුදු සිරිතට අනුකූලව බ

— In-Article Ad —

💡කතාවේ ආදර්ශය

ආශාවන් සහ ලෞකික බැඳීම්, පසුතැවිල්ලට හේතු විය හැකි අතර, පැවිදි ජීවිතයේ ශාන්තිය සහ නිවනට බාධාවක් විය හැකිය. එසේම, පවුල් බැඳීම් ශක්තිමත් කිරීම වැදගත්ය.

පාරමිතා: ප්‍රඥාව, ආශාවන්ගෙන් මිදීම, පවුල් බැඳීම්

— Ad Space (728x90) —

ඔබට ප්‍රිය ජාතක කතා

සච්චපාල ජාතකය (Sachchapala Jataka)
447Dasakanipāta

සච්චපාල ජාතකය (Sachchapala Jataka)

සච්චපාල ජාතකයඈත අතීතයේ, සිරිලක, එවකට විසූ රජ කෙනෙකුගේ රාජධානියේ, බෝසතාණන් වහන්සේ, සත්‍යවාදී, ධර්මිෂ්...

💡 සත්‍යවාදීකම හා ධර්මය, ඕනෑම අභියෝගයකදී, ආරක්ෂාව සහ ජයග්‍රහණය ලබා දෙන ප්‍රබලම ආයුධයයි. එකමුතුව, ධර්මය සමඟ එක්වූ විට, අදෘශ්‍යමාන ශක්තියක් ලැබේ.

Virocana Jātaka
177Dukanipāta

Virocana Jātaka

Virocana JātakaIn the city of Varanasi, there lived a king named Dighavapi, a ruler known for his de...

💡 True prosperity lies not in abundance, but in the diligent spirit and the appreciation for what one has, often learned through the anticipation of scarcity.

Sattubhatta Jataka
184Dukanipāta

Sattubhatta Jataka

Sattubhatta Jataka In the city of Mithila, the Bodhisatta was born as a humble potter named Sattubha...

💡 True wealth lies not in material possessions but in contentment, generosity, and inner peace. Sharing what little one has, especially in times of need, brings true richness.

Mugapakkha Jataka (මුගපක්ෂ ජාතකය)
206Dukanipāta

Mugapakkha Jataka (මුගපක්ෂ ජාතකය)

මුගපක්ෂ ජාතකය (The Jataka of the Mute Bird) පුරාණයේ, ඉසිපතන මුව රජුන්ගේ ආරාමයේ, බෝසතාණන් වහන්සේ, වි...

💡 සත්‍යය හා ධර්මය වෙනුවෙන් පෙනී සිටීම, අඳුරෙන් මිදී, සැනසුම ලැබීමට හේතුවකි.

Vessantara Jataka
159Dukanipāta

Vessantara Jataka

Vessantara JatakaIn the ancient kingdom of Sibi, there reigned a king named Vessantara, a prince ren...

💡 True generosity requires immense sacrifice, including giving away what is most precious, to alleviate the suffering of others.

ගුරුවරයාගේ උපදේශය (The Teacher's Counsel)
197Dukanipāta

ගුරුවරයාගේ උපදේශය (The Teacher's Counsel)

ගුරුවරයාගේ උපදේශය ඈත කාලයක, එක් ගම්මානයක, ධර්මිෂ්ඨ හා ප්‍රඥාවන්ත ගුරුවරයෙකු වාසය කළේය. ඔහුට සිසුන් ර...

💡 අවංක භාවය හා සූදානම ඇතිව උපදේශය පිළිගැනීමෙන්, ජීවිතයේ සැබෑ අරුත අවබෝධ කරගත හැකිය.

— Multiplex Ad —

මෙම වෙබ් අඩවිය ඔබේ අත්දැකීම වැඩිදියුණු කිරීමට, ගමනාගමනය විශ්ලේෂණය කිරීමට සහ අදාළ දැන්වීම් පෙන්වීමට කුකීස් භාවිතා කරයි. පෞද්ගලිකත්ව ප්‍රතිපත්තිය