
එක් කලෙක, බරණැස් පුරයේ බ්රහ්දත්ත නම් රජෙකු රාජ්ය කරන සමයෙහි, බෝසතාණන් වහන්සේ මහත් ශක්තිමත්, ධෛර්යවන්ත අලියෙකු ලෙස උපත ලැබූහ. ඔහු මේ මහ වනයේ රජු ලෙස සැලකූ අතර, ඔහුගේ නාමය මහාවංස විය. ඔහුගේ ශරීරය අතිශයින්ම විශාල වූ අතර, ඔහුගේ දළ ඇතුන් අතරින්ම අගනා විය. ඔහු ඉතා ප්රඥාවන්ත වූ අතර, වනයේ සියලු සතුන්ගේ ආරක්ෂකයා ලෙස කටයුතු කළේය. ඔහුගේ පාලනය යටතේ, කිසිදු සතෙකුට බියක් හෝ හිංසාවක් දැනුනේ නැත. ඔහු සියලු දෙනාටම සාධාරණව සැලකුවේය.
ඒ කාලයේ, බරණැස් පුරයේ දඩයම් කිරීමට ප්රිය කරන, කෲර රජෙක් සිටියේය. ඔහුට දඩයමේදී, අතිශයින්ම අලංකාර, වටිනා ඇතුන්ගේ දළ අවශ්ය විය. ඔහු තම අමාත්යවරුන්ට මෙසේ කීවේය: "මම අතිශයින්ම අලංකාර, විශාල දළ ඇති අලියෙකුගේ දළ සොයා ගත යුතුය. මගේ මාලිගාව අලංකාර කිරීමට මට ඒවා අවශ්යය."
අමාත්යවරු, රජුගේ කැමැත්ත ඉටු කිරීමට, මහ වනයට ගොස්, මහාවංස නම් වූ අලියා සොයා ගත්හ. ඔවුන් රජුට මෙම තොරතුර දැනුම් දුන්හ. රජු, මහාවංස අලියාගේ දළ ලබා ගැනීමට, දඩයක්කාරයන් පිරිසක් යැව්වේය. දඩයක්කාරයෝ, මහ වනයට ගොස්, මහාවංස අලියා සොයා ගත්හ. ඔවුන් ඔහු වටලෑමට සූදානම් වූහ.
මහාවංස අලියා, තමාව වටලන බව දුටු විට, කිසිදු භයකින් තොරව, ධෛර්ය සම්පන්නව සටනට මුහුණ දුන්නේය. ඔහු තම ශක්තිමත් ශරීරයෙන්, දඩයක්කාරයන් පලවා හැරියේය. දඩයක්කාරයෝ, ඔහුට පරාද වී, හිස් අතින් රජු වෙත ගියහ. රජු, මෙය අසා, ඉතා කෝපයට පත් විය. ඔහු තවත් විශාල දඩයක්කාරයන් පිරිසක්, වඩාත් භයානක ආයුධ වලින් සන්නද්ධ කර, මහාවංස අලියා අල්ලා ගන්නා ලෙස යැව්වේය.
දෙවන වරටත්, දඩයක්කාරයෝ මහ වනයට පැමිණ, මහාවංස අලියා සොයා ගත්හ. මෙම වතාවේ, දඩයක්කාරයෝ, වඩාත් උපායශීලීව කටයුතු කළහ. ඔවුන් දැල් සහ උගුල් භාවිතා කර, මහාවංස අලියා අල්ලා ගැනීමට උත්සාහ කළහ. මහාවංස අලියා, තමාව අල්ලා ගැනීමට එන බව දුටු විට, ධෛර්ය සම්පන්නව සටන් කළේය. ඔහු තම ශක්තිමත් ශරීරයෙන්, දඩයක්කාරයන් තලා දැමීමට උත්සාහ කළේය. නමුත්, මෙම වතාවේ, දඩයක්කාරයෝ, සංඛ්යාවෙන් වැඩි වූ අතර, ඔවුන්ගේ උපායශීලී බව නිසා, මහාවංස අලියා දැල්වලට හසු විය. ඔහු දැල්වලින් මිදීමට දැඩි ලෙස උත්සාහ කළද, එය අසාර්ථක විය.
දඩයක්කාරයෝ, මහාවංස අලියා බරණැස් පුරයට ගෙන ගියහ. රජු, මහාවංස අලියාගේ දළ කපා ගැනීමට සූදානම් විය. මහාවංස අලියා, තම ඉරණම අසා, කිසිදු ශෝකයකින් තොරව, මෙසේ කීවේය: "රජතුමනි, මාගේ දළ ඔබගේ මාලිගාවට අලංකාරයක් එක් කරනු ඇත. නමුත්, මාගේ දළ කපා ගැනීමෙන්, ඔබ මාගේ ජීවිතය පමණක් නොව, වනයේ සාමයද විනාශ කරනු ඇත. මාගේ මරණයෙන්, වනයේ සියලු සත්ත්වයන් අතර භීතියක් ඇති වේ."
බෝසතාණන් වහන්සේ, තම කථාවෙන් රජුගේ හදවත ස්පර්ශ කළහ. රජු, මහාවංස අලියාගේ ධෛර්යය, ප්රඥාව සහ ත්යාගශීලීත්වය ගැන සිතා, තම ක්රියාව ගැන පසුතැවිලි විය. ඔහු මහාවංස අලියාට නිදහස ලබා දුන්නේය. ඔහු මෙසේ කීවේය: "මහාවංස, ඔබගේ ධෛර්යය සහ ප්රඥාව මාගේ හදවත ස්පර්ශ කළේය. මම ඔබගේ ජීවිතය බේරා ගතිමි. ඔබ වනයේ රජු ලෙස දිගටම කටයුතු කරන්න."
මහාවංස අලියා, නිදහස ලබා, නැවත වනයට ගියේය. ඔහු දිගටම වනයේ රජු ලෙස, සියලු සත්ත්වයන්ගේ ආරක්ෂකයා ලෙස කටයුතු කළේය.
— In-Article Ad —
ධෛර්යය, ප්රඥාව සහ අන් අයට අනුකම්පා කිරීමෙන්, දුෂ්කර අවස්ථාවලදී පවා ජයග්රහණය කළ හැකිය.
පාරමිතා: ධෛර්යය, ප්රඥාව, දයාව
— Ad Space (728x90) —
148Ekanipātaඅන්ධ විශ්වාසයේ අන්ධකාරයබොහෝ කලකට පෙර, ඉන්දියාවේ අලංකාර නගරයක, සුන්දර උද්යානයක් මැද, ශ්රද්ධාවන්ත රජ...
💡 අන්ධ විශ්වාසය මිනිසුන්ව වැරදි මාවතට යොමු කරන අතර, සැබෑ ඥානය හා ධර්මය පමණක් ජීවිතයේ දුෂ්කරතා ජය ගැනීමට උපකාරී වේ.
153Dukanipātaලෝහක්ඛක ජාතකය ඈත අතීතයේ, භාරත දේශයේ විශාල රාජධානියක් විය. එහි රජු වූයේ ධර්මිෂ්ඨ හා බලවත් රජෙකි...
💡 සත්යය හා ධර්මය, සැමවිටම ජය ගනී.
146Ekanipātaපුරාණ කාලයේ බරණැස් රජයට අධිපති වූ බ්රහ්මදත්ත නම් රජ කෙනෙකු විය. උන්වහන්සේ ධර්මිෂ්ඨ, සාධු ගුණයෙන් ය...
💡 දෙමව්පියන්ට දැක්විය යුතු ආදරය, ගෞරවය හා ඔවුන්ගේ සුවය වෙනුවෙන් දැක්විය යුතු කැපවීම.
167Dukanipātaබකමූණාගේ ජාතකයඈත අතීතයේ, ඝන, අඳුරු වනයක් මැද, බෝසතා බකමූණෙකුගේ ස්වරූපයෙන් උපත ලැබීය. ඔහු, රෑ පුරාම, ...
💡 අඳුර, බියට හේතුවක් නොවේ. කරුණාව, ධෛර්යය, සහ අන්යයන්ට උපකාර කිරීම, අඳුර ද ජය ගත හැකිය.
175DukanipātaSiddhartha JatakaIn the realm of Mithila, there lived a wise and virtuous king named Siddhartha. Kin...
💡 Supreme sacrifice and selfless compassion are the highest virtues. True leadership involves putting the welfare of others before one's own life. Ultimate love is expressed through ultimate sacrifice.
527Mahānipātaබුද්ධිමත් අශ්වයා බෝසතාණන් වහන්සේ අශ්වයකු ලෙස උපත ලැබූ කල, ඒ අශ්වයා ඉමහත් වූ බුද්ධියකින්, විචාරශීලී ...
💡 බුද්ධිය සහ ධෛර්යය, දුෂ්කරතා මධ්යයේ වුවද, තම රාජකාරිය ඉටු කිරීමට උපකාරී වේ.
— Multiplex Ad —